vs 

QUICK ANSWER
"La pera" is a form of "pera", a noun which is often translated as "pear". "La piña" is a form of "piña", a noun which is often translated as "pineapple". Learn more about the difference between "la pera" and "la piña" below.
la pera(
peh
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. pear
Compramos una cesta de peras en el mercado.We bought a basket of pears at the market.
a. light bulb
La lámpara no funciona. ¿Podrías cambiar la pera?The lamp isn't working. Could you change the light bulb?
a. switch
La pera de esta lámpara está fallando.The switch on this lamp is acting up.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
(old-fashioned)
(snooty)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. preppy
Regionalism used in the United States
(United States)
No me gusta nada ir a esa zona porque está llena de gente pera.I can't stand going to that area because it's full of preppy people.
b. posh
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Mi primo va a un colegio de niños peras.My cousin goes to a school for posh kids.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la piña(
pee
-
nyah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. pineapple
Me encanta ponerle piña a mi pizza.I love to put pineapple on my pizza.
a. pine cone
Salieron a recoger piñas en el bosque para hacer un adorno navideño.They went to collect pine cones in the forest to make a Christmas decoration.
a. pineapple
Vamos a plantar unas piñas a lo largo de la avenida.We're going to plant some pineapples along the avenue.
4. (tight-knit group)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. close-knit group
Mis amigos y yo somos una piña.My friends and I are a close-knit group.
b. closed circle
El club de astronautas es una piña.The astronauts club is a closed circle.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(hit)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. punch
Estaba tan enojada que le dio una piña a la nariz.She was so mad she gave him a punch on the nose.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(unfortunate)
Regionalism used in Peru
(Peru)
a. bad luck
El incendio que arrasó nuestra casa fue una piña.The fire that devastated our home was bad luck.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(having bad luck)
Regionalism used in Peru
(Peru)
a. unlucky
Primero se le muere el perro y luego el gato. De veras es bien piña.First his dog dies, and then his cat. He sure is unlucky.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.